|
Het
titelgedicht "Abrikozen voor Ali" is gebaseerd op een
Irakees gezegde. Het betekent zoveel als: morgen zal
alles beter zijn.
De
twaalfjarige Ali lag te slapen toen een raket zijn huis
vernielde.
Zijn
zwangere moeder doodde, zijn broertje, zijn vader.
Zo klein is
zijn wereld geworden: vier vuile muren
Lakens die
de zestig procent van zijn lichaam
Verbrand in
de derde graad, niet verdragen.
Zo vecht
hij tegen de pijn, noemt de ziekenzuster hannan, moeder.
Ik mis mijn
broertje, we speelden voetbal, we gingen samen vissen.
Krijg ik
nieuwe armen? Ik wil dokter worden!
Voor de
oorlog wist hij niet eens wie Amerika was, of Engeland.
Er is
zoveel dood hier, hij moet blijven leven.
Zijn er nog
abrikozen, - voor Ali? |